The Parting Glass

Tom McDonald
03/07/11 12:15:58PM
@tom-mcdonald

The following is adapted from Wikipedia, the font of all modern knowledge:

One of the strengths of the Parting Glass is that it is never made clear why the person singing has to leave. He may be leaving the area or the country. It may even be that he fears he does not have long to live. The vagueness leaves each listener free to interpret the song in their own way.

" The Parting Glass " is an Irish traditional song , often sung at the end of a gathering of friends. It was allegedly the most popular song sung in both Scotland and Ireland before Robert Burns wrote " Auld Lang Syne ".

The song should not be confused with the Scottish song of the same name, which is based on Irish folk song, Here's A Health .

The celebrated Irish folk song collector, Colm O Lochlainn , [ 1 ] pointed out that The Parting Glass shares its melody with Sweet Cootehill Town. This is another traditional farewell song, this time involving a man leaving Ireland to go to America.

However, the lyrics are quite different to The Parting Glass.

Of all the money e'er I had,
I spent it in good company.
And all the harm I've ever done,
Alas! it was to none but me.
And all I've done for want of wit
To mem'ry now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all

Oh, all the comrades e'er I had,
They're sorry for my going away,
And all the sweethearts e'er I had,
They'd wish me one more day to stay,
But since it falls unto my lot,
That I should rise and you should not,
I gently rise and softly call,
Good night and joy be with you all.

If I had money enough to spend,
And leisure time to sit awhile,
There is a fair maid in this town,
That sorely has my heart beguiled.
Her rosy cheeks and ruby lips,
I own she has my heart in thrall,
Then fill to me the parting glass,
Good night and joy be with you all.

History

The song was printed as a broadside in the 1770s, and first appeared in book form in "Scots Songs" by Herd. [ 2 ] An early version of the song is sometimes attributed to Sir Alex Boswell. The Irish version is usually considered more suitable for modern listeners. It is also the song that the Clancy Brothers and Tommy Makem would often sing to finish off their concerts.

The song is doubtless older than its 1770 appearance in broadside, as it was recorded in the Skene Manuscript, a collection of Scottish airs written at various dates between 1615 and 1635. [ 3 ] It was known at least as early as 1605, when a portion of the first stanza was written in a farewell letter, as a poem now known as "Armstrong's Goodnight", by one of the Border Reivers executed that year for the murder in 1600 of Sir John Carmichael, Warden of the Scottish West March. [ 4 ]

"Armstrong's Goodnight"

This night is my departing night,
For here no longer must I stay;
There's neither friend no foe of mine
But wishes me away.

What I have done through lack of wit,
I never, never can recall;
I hope you're all my friends as yet;
Good night. And joy be with you all.