DavisJames

Location:

Location: St.Catharines
Country: Canada

My Latest Followers:

Bvmaestro Beth T StudentofRhythm NateBuildsToys glowhazel dulcidom granto mrdougg leslie Jim Phillips Salt Springs Leo Kretzner Cynthia Wigington Gregg Schneeman Christine Shoemaker Martin Oesterle Gordon Hardy Pierre-Yves Donnio Rob N Lackey Mark Filler John C. Knopf Maddie Myers Cristian Huet Dusty Turtle Ethan Chastain Tom McDonald Mary Z. Cox Randy Adams Robin Thompson

Stats

youtube videos: 4
audio tracks: 17
 

Partons,la mer est belle.

Partons,la mer est belle.



style or instrument: scheitholt,hummel


musician/member name: Jamie Snider.


streams: 240



Description:

An Acadian song from New Brunswick.Don't trust my pronunciation or spelling,but the words are..."Partons,la mer est belle,embarquons nous,pecheurs..guidon notre nacelles,ramons avec ardeur.Aux mats hisson les voiles,le ciel est pur et beau,je vois briller l'etoiles,qui guide les matelot....It goes good as an uptempo waltz as well
DavisJames
01/30/23 04:58:30PM @davisjames:

Thanks for the kind words and Dusty for the link to M.Mathieu's article.Holy cow!Looks like I bent the melody out of shape and also made the refrain the first verse,although the last time I heard someone else play it-a 4 piece band with a brilliant accordion player at a dance at a marina in Shediac,N.B.I didn't notice discrepancies-but they played it as an uptempo instrumental waltz.


DavisJames
01/29/23 03:08:51PM @davisjames:

Dusty Turtle:


Nice job with one of my favorite tunes!  I think of this tune as the "This Land is Your Land" of French Canada.  Marc Mathieu posted an English translation of the words in Dulcimer Players News a few years ago along with a historical article arguing that the boats in question were fishing herring, which is why they were going out at night and coming in with the dawn.  It's an interesting song that combines nostalgia for the days of yore with the tragedy of the singer's father getting caught in a storm and drowning.



Here's the citation: Mathieu, Marc. "Let's Sail Out." Dulcimer Players News , vol. 36, no. 3 (Summer 2010): pp. 24-25.


This link takes you to the archive of that issue of DPN. You can scroll through to see Marc's article: https://issuu.com/dulcimerplayersnewsinc/docs/36-3_summer_2010watermarked



Dusty Turtle
01/28/23 12:07:59PM @dusty:

Nice job with one of my favorite tunes!  I think of this tune as the "This Land is Your Land" of French Canada.  Marc Mathieu posted an English translation of the words in Dulcimer Players News a few years ago along with a historical article arguing that the boats in question were fishing herring, which is why they were going out at night and coming in with the dawn.  It's an interesting song that combines nostalgia for the days of yore with the tragedy of the singer's father getting caught in a storm and drowning.

Here's the citation: Mathieu, Marc. "Let's Sail Out." Dulcimer Players News , vol. 36, no. 3 (Summer 2010): pp. 24-25.

This link takes you to the archive of that issue of DPN. You can scroll through to see Marc's article: https://issuu.com/dulcimerplayersnewsinc/docs/36-3_summer_2010watermarked


Cynthia Wigington
01/27/23 07:38:04AM @cynthia-wigington:

So uplifting and beautiful. I really like your singing.


Robin Thompson
01/26/23 07:18:38PM @robin-thompson:

Though I don't know French, this is nicely played & sung.